PRAISE BE TO GOD. I HAVE FULL SATISFACTION THAT GOD IS MY WITNESS
It is learned that the Apostle of God begot Pātima Zuhrah, who begot Sarīp Hasan and Sarīp Husayn. The latter begot Sarīp Zayna-l-Ābidīn; Sarīp Mohammadu-l-Bākir; Sarīp Jāpar Sādik; Sarīp Ali; Sarīp Īsa; Sarīp Akmad; Sarīp Abdu-l-Lāh; Sarīp Mohammad Alawi; Sarīp Ali; Sarīp Alawi; Sarīp Abdu-l-Lāh; Sarīp Ali; Sarīp Mohammad; Sarīp Abdu-l-Lāh; Sarīp Akmad; Sarīp Ali Zayna-l-Ābidīn.
Sarīp Zayna-l-Ābidīn came to Juhūr and heard that the sultan of Juhūr, Sultan Sulkarnayn, had a daughter called Putri Jūsul Āsikīn. The Sarīp married Putri Jūsul Āsikīn and begot Sarīp Kabungsuwan. As Sarīp Kubungsuwan grew up and reached maturity he obtained his father’s permission and set out on a sea voyage with a large number of followers from Juhūr. As they got out to the open sea they unfurled their sails to make speed, but a very strong wind blew and scattered them in all directions, so that they lost track of one another. As a result Sarīp Kabungsuwan arrived at Magindanao. The others scattered to Bulunay (Bruney), Kūran, Tampāsuk, Sandakan, Palimbang, Bangjar, Sūlug, Tŭbŭk, and Malabang.
Sarīp Kabungsuwan anchored at Natúbakan, at the mouth of the Rio Grande. Tabunaway and Mamālu directed some people of Magindanao to carry their net for them and went down to the mouth of the river. There they met Sarīp Kabungsuwan, and Tabunaway sent Mamālu up the river to bring down all the men of Magindanao. After the arrival of the men Tabunaway invited Sarīp Kabungsuwan to accompany him to Magindanao. Sarīp Kabungsuwan refused to accompany them unless they became Moslems. Tabunaway and Mamālu then repeated their invitation and all of them promised to become Moslems.
Sarīp Kabungsuwan insisted that he would not land at all unless they came together then and there and were washed and became Mohammedans. This they did, and on account of the bathing at that place they changed its name to Paygwān. Sarīp Kabungsuwan then accompanied Tabunaway and Mamālu, and the men towed them up all the way from Tinundan to Magindanao. Thus Kabungsuwan converted to Islam all the people of Magindanao, Matampay, Slangan, Simway, and Katitwān.
Soon after his arrival in Magindanao Sarīp Kabungsuwan married Putri Tunīna, whom Mamālu found inside a stalk of bamboo. This occurred at the time Tabunaway and Mamālu were cutting bamboo to build their fish corral. As Mamālu, who was felling the bamboo tree returned, Tabunaway inquired whether all the tree was felled or not. Mamālu answered that all the tree was felled except one young stalk. Tabunaway then said, “Finish it all, because it omens ill to our fish corral to leave that one alone.” Mamālu struck it and it fell down, and there came out of it a child who was called Putri Tunīna. Her little finger was wounded, for the bolo had cut through the bamboo.
Some time later Sarīp Kabungsuwan and Putri Tunīna begot three children—Putri Māmūr, Putri Mīlagandi, and Bay Batūla. Putri Māmūr married Mālang-sa-Ingŭd, the datu of Bwayan. Mālang-sa-Ingŭd died later, and Pulwa, his brother, came down to Magindanao and married the widow of his elder brother, Putri Māmūr. Mālang-sa-Ingŭd and Pulwa were the children of Budtul. Budtul was the son of Mamū, the first datu of Bwayan.
Pulwa and Putri Māmūr begot Raja Sirūngan, who was the first raja of Bwayan. Raja Sirūngan begot Datu Mapūti, Tambingag, Tangkwag, and the daughters Kdaw, Banītik, Malilŭmbŭn, Duni, and Lību. Datu Mapūti begot two daughters, Gimbulānan and Gawang.
Gawang married Datu Tapūdi of Tawlan and begot Sabaraba and a daughter, Dumbay. Dumbay begot Tamay, who married a concubine and begot Līnug-Bulawan and the daughters Nānun, Pinayū, Antanu, and Putri.
Sabaraba begot Datu Mapūti and Mālang, who was Raja Bwayan, in Bwayan.
Mālang begot Sakandar, who was sultan of Lakūngan.
Tambingag begot Burhān and the daughters Kalīma, Tambil, and Sīnal. Sīnal married Jamālu-l-Ālam, who was treacherously murdered. She bore Banswīl and Kŭning.
Kŭning was married to Sahīd Wapāt and begot Pakīh Mawlāna and Panglū, who was Mupāt Hidāyat, and the daughters Salīlang, entitled Baya-lābi, and Gindulūngan, who was the mother of Baya-lābi of Lakūngan.
Saleeby, N.M. "Studies in Moro History, Law, and Religion: Ethnological Survey Publication",(Manila: 1905).